目前日期文章:200608 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

The break-up中文譯名(同床異夢)描述的是一對男女朋友,同居兩年後漸漸發現彼此生活中很多習慣與觀念不同,某天突然因小事大吵一頓,意氣用事之下女方決定分手拆夥,在雙方親朋好友的煽風點火下,展開慘不忍睹的分手大作戰。

The break-up的男主角蓋瑞,在知道自己被甩了後忿恨難平,於是開始做出各種讓女主角布魯克無法接受的行徑,最後甚至把脫衣舞孃叫回家裡開性愛Party,而布魯克也開始邀約不同的男伴,試圖想激起蓋瑞的忌妒心進而達到復合的目的,最後更放下身段釋出善意,邀約蓋瑞去看演唱會期望重修舊好,但蓋瑞卻因朋友酒吧聚會而失約;布魯克從氣憤,失望最後演變到絕望離開,雖然最後蓋瑞發現自己最愛的人還是布魯克,但有裂痕的感情終究難以彌補,感覺消逝亦難尋回,於是兩人終於真正分手。

自從這部片子從八月初開始宣傳時,就陸續聽到朋友們說:

 ㄟ,這根本就在講你的故事耶!快去看!
同床異夢..這電影推的正是時候啊!你們不就是這樣子嗎?

 

Christine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

從來沒有想過有一天,會開始有機會帶一個活生生的產品,因為software或internet的產品或專案經理,與實體的電子產業差異甚大;過去的每個日子,做過那麼多Project,大的小的好搞的不好搞的,所謂的虛擬產出物甚多,也就是產品的推出與製作,都是電腦影像或程式編譯軟體可完成,甚至從開始製作到交到客戶手中,都只是一支支網頁或是程式,那種摸不著的東西,價錢很抽象,流程也很抽象,一切都可以在抽象來抽象去完成。
但實體產品完全不一樣,簡直就是兩個截然不同的世界。

總認為自己可以一直游刃有餘的在這塊領域,扮演著我再熟悉不過的角色,當時正執PM部門人力短缺之際,產品又急於導入在即,老闆可能覺得放眼望去我還算可堪信任(或我看起來最閑),就問我願不願意嘗試;我想也是磨練跟學習的好機會就答應了,接手至今,只能用一個字,那就是ㄍㄣˋ來形容。

Christine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()